ダイアログ のスクリプト 

スクリプト
 
Translation

おつかれさんどす

録音時間:5分45秒
場面
五郎、比呂子、マイク、明子の4人が比呂子のおじのお寺に着く。


YOU MUST BE TIRED

Length: 5 min.45 sec.
Scene: Goro, Hiroko, Mike and Akiko arrive at the temple of Hiroko's uncle.

比呂子 ごめんください。比呂子です。おじゃましまーす。

Hiroko Hallo. It's Hiroko. May we come in?

おば はい。まあまあ、皆さん、おそろいでようお越しやした。おつかれさんどす

Aunt

Yes. Well, well. Welcome everyone! You must be tired.

比呂子 ご紹介します。おばです。

Hiroko

I should make the introductions. This is my aunt.

おば お初に、お目にかかります

Aunt

How do you do. Pleased to meet you.

比呂子 おばさま。親友の加山明子さん。

Hiroko

Aunt, this is my best friend, Akiko Kayama.

明子 はじめまして、おことばに甘えてまいりました。比呂子さんが京都から東京に引っ越して来られてからのなかよしです。

Akiko How do you do. It was kind of you to invite us. Hiroko and I have been close friends since she moved from Kyoto to Tokyo.

おば おこしやす

Aunt Thank you for coming.

比呂子 それから、こちらは・・・。

Hiroko And this is...

マイク グリーンと申します。はじめまして。3年前にイギリスから来て、今、東京の大学で日本文学の勉強をしております。

Mike My name is Green. How do you do. I came from England three years ago, and am presently studying modem Japanese literature at university in Tokyo.

おば そうどすか。このごろの外人さんは、よう勉強おしやして、じょうずに日本語を話さはりますなあ。

Aunt Oh, I see. These days foreigners study Japanese very hard and speak the language well, don't they?

マイク ありがとうございます。京都にはもう何回も来ておりますが、秋の京都は初めてです。今回はこちらで二晩もお世話になりますが、どうぞよろしくお願いいたします。

Mike Thank you very much. I've been to Kyoto several times before, but this is my first visit in autumn. Thank you very much for having us to stay for two nights this weekend.

比呂子 マイクさんは、今わたしが働いている会社で、アルバイトで英会話の先生もしているのよ。でも、本は三島由紀夫についての研究で、あしたも一人で金閣寺を見に行くつもりなんですって。ええと、もう一人、今日の運転手の山本五郎さん。彼には今回の就職のお世話になったんです。

Hiroko Mike also works part-time, teaching English conversation at the company where I work. But his main occupation is studying Yukio Mishima. And tomorrow he says he'll go to see Kinkaku-ji on his own. And, there is one more, today's driver, Goro Yamamoto. He helped me get my job.

五郎 山本です。よろしく。本業はポケットコーダーのセールスマンです。比呂子さんとは、けんか友達です。今日もずっと車の中でやってきました。

Goro My name is Yamamoto. How do you do. My main job is as a salesman for PocketCorder. Hiroko and I are sparring partners. We've been quarrelling all the way in the car today as well.

比呂子 新米の運転手に道案内をするのは大変だったわ。

Hiroko It was hard work navigating for a newly qualified driver.

おば 東京からお一人で、ずっと運転しておいやしたんどすか。そうどすか、お食事の前に、お風呂に入らはって、のんびりしておくれやす。

Aunt So, you did all the driving from Tokyo yourself? Really? Why don't you have a relaxing bath before dinner?