Me
too. But because we got off at the Kyoto Minami Interchange, it looks
as though we'll be able to do a Kyoto sightseeing tour on the way
to my aunt's. We'll soon be able to see To-ji... turn right just before
the temple, then turn left at the second set of traffic lights.
五郎
あ、見えてきた。あれかな? 東寺の五重の塔は。
Goro
Oh,
I can see it. Is that it - the pagoda of To-ji?
比呂子
そう、そう。あの手前の道、九条通りを右にお曲がりください。
Hiroko
Yes,
please turn right into Kujo Dori, the road just before it.
The
road crossing over here is Shichijo Dori. The next big crossroads
is Gojo - turn right there, please. You have to get into the right-hand
lane early...
五郎
これだね。ここを右に曲がってと。やれやれ、右折は一苦労だね。
Goro
This
is it, isn't it? Turn right here. Thank goodness. Turning right is
always tough.
比呂子
それから、この地図によると、一つ、二つ、三つ目の大きい交差点が五条河原町です。
Hiroko
Then,
going by this map, the first ... second ... third large crossroads
is Gojo Kawaramachi.
五郎
その交差点を右? 左?
Goro
Do
we turn right or left there?
比呂子
そこをまっすぐ。
Hiroko
Go
straight on.
五郎
はい、はい。ここをこのまま、まっすぐ行ってと。
Goro
Right.
Carrying straight on here.
比呂子
そして五条大橋を渡って・・・この鴨川沿いの一帯は、昔、オバケの出そうなススキが原だったんですって。
Hiroko
Then
cross Gojo Ohashi. Long ago, the whole area along the Kamo River used
to be a spooky ghost field covered with pampas grass.
五郎
オバケより、もう少し歴史的な話にしてくれよ。いにしえの都なんだから。
Goro
Talk
about something more historical than ghosts. It is an ancient capital,
after all.