10 ダイアログ ローマのスクリプト 

日本語スクリプト
 
Romaji Script

ピーヒョロドンドン

録音時間:6分15秒
場面
明子とマイクが京都で時代祭を見物する。


PÎ-HYÔ-RO DONDONDON

Rokuon jikan: 6'15"
Bamen: Akiko to Maiku ga Kyôto de Jidai Matsuri o kenbutsu suru.

明子 まあ、すごい人出ですね。さすがは、年に一度の時代祭だわ。

Akiko Mâ, sugoi hitode desu ne. Sasuga wa, nen ni 1-do no Jidai Matsuri da wa.

マイク そうですね。それに、VIP用の招待席で、見物できるなんて、比呂子さんのおばさんに感謝しなければいけませんね。とっても、ついていますよ。

Maiku

Sô desu ne. Sore ni, VIP-yô no shôtai-seki de kenbutsu dekiru nante, Hiroko-san no oba-san ni kansha shinakereba ikemasen ne. Tottemo tsuite imasu yo.

明子 それにしても、五郎さんと比呂子さん、遅いですね。

Akiko

Sore ni shitemo, Gorô-san to Hiroko-san, osoi desu ne.

マイク あれ? どこへ行ったんですか。

Maiku

Are? Doko e itta n desu ka.

明子 さっき、フィルムとアイスクリームを買いにいったまま、まだ戻らないんです。そろそろ、お祭の行列がこの地点に来るというのに・・・。

Akiko

Sakki, fuirumu to aisu-kurîmu o kai ni itta mama, mada modoranai n desu. Sorosoro, o-matsuri no gyôretsu ga kono chiten ni kuru to iu noni ....

マイク カメラだったら、ここにズームレンズ付きのキャノンを持って来ているのに。

Maiku Kamera dattara, koko ni zûmu-renzu tsuki no Kyanon o motte kite iru noni.

明子 私もそう言ったんですが、自分のカメラのフィルムが切れかけているとか言って・・・。

Akiko Watakushi mo sô itta n desu ga, jibun no kamera no fuirumu ga kirekakete iru to ka itte ....

マイク ほら。もう、行列の先頭がこちらに進んできました

Maiku Hora! Mô, gyôretsu no sentô ga kochira ni susunde kimashita.

明子 本当。ピーヒョロ、ドンドンドンって、たいこの音が聞こえてきましたね。えーと、行列の先頭は、明治維新活躍した人達を従えた鼓笛隊」。マイクさん、この案内書にも書いてありますよ。ほら、裏側に英語の説明文が出ていますよ。

Akiko Hontô. Pî-hyô-ro dondondon tte fue to taiko no oto ga kikoete kimashita ne. Ê-to, gyôretsu no sentô wa, Meiji Ishin de katsuyaku shita hito-tachi o shitagaeta "kotekitai." Maiku-san, kono annai-sho ni mo kaite arimasu yo. Hora, uragawa ni Ei-go no setsumei-bun ga dete imasu yo.

マイク いや、いや。日本語の方が分かりやすいですよ。英語版はいい加減なものが多いですからね。

Maiku lya, iya. Nihon-go no hô ga wakariyasui desu yo. Ei-go ban wa ii-kagenna mono ga ôi desu kara ne.

明子 それに、日本の歴史は、やはり日本語で読まないとおもしろくありませんよね。それにしても、比呂子さんたち遅いですね。どうしたのかしら。

Akiko Sore ni, Nihon no rekishi wa, yahari Nihon-go de yomanai to omoshiroku arimasen yo ne. Sore ni shitemo, Hiroko-san tachi osoi desu ne. Dô shita no kashira.

マイク この人出だし、迷ったのかもしれませんね。

Maiku Kono hitode da shi, mayotta no kamo shiremasen ne.

明子 あ、江戸時代すぎて、次は安土桃山時代の行列です。

Akiko A, Edo Jidai ga sugite, tsugi wa Azuchi-Momoyama Jidai no gyôretsu desu.

マイク 織田信長上洛の列」ですね。明子さん、すみませんが、このカメラで写真をお願いします。

Maiku "Oda Nobunaga no jôraku no retsu" desu ne. Akiko-san, sumimasen ga, kono kamera de shashin o o-negai shimasu.

明子 はい。じゃ、鎌倉時代の「やぶさめの列」が来てますから、それを入れて撮りましょうか。

Akiko Hai. Ja, Kamakura Jidai no "Yabusame no retsu" ga kite masu kara, sore o irete torimashô ka.

マイク はい、お願いします。それはそうと、「やぶさめ」って、何ですか。

Maiku Hai, o-negai shimasu. Sore wa sô to, "Yabusame" tte nan desu ka?

明子 中学校の歴史の時間に習ったんですが、鎌倉時代の武士が、馬に乗って走りながら弓矢打って競う競技だったらしいですよ。ほら、勇ましいでしょう?

Akiko Chûgakkô no rekishi no jikan ni naratta n desu ga, Kamakura Jidai no bushi ga uma ni notte, hashiri nagara yumiya no mato o utte, kisou kyôgi datta rashii desu yo. Hora, isamashii deshô?

マイク ふーん。明子さんは、日本の歴史には詳しいんですね。

Maiku Fûn. Akiko-san wa Nihon no rekishi ni wa kuwashii n desu ne.

明子 いえいえ、それほどでもありませんよ。でも、時代祭って、おもしろいですね。だって、こうして一ヵ所に座ったままで、明治維新からさかのぼって平安時代までの千年の歴史が、まるで、動く絵巻物のように、見られるんですもの。

Akiko Ie ie, sorehodo demo arimasen yo. Demo, Jidai Matsuri tte, omoshiroi desu ne. Datte, kô shite 1-kasho ni suwatta mama de, Meiji Ishin kara saka nobotte, Heian Jidai made no 1,000-nen no rekishi ga, marude ugoku e-makimono no yô ni, mirareru n desu mono.

マイク 同感ですね。このパンフレットに「時代祭は、祇園祭、葵祭と並んで、京都の三大祭のひとつである」と書いてありますね。

Maiku Dôkan desu ne. Kono panfuretto ni, "Jidai Matsuri wa Gion Matsuri, Aoi Matsuri to narande, Kyôto no San Dai Matsuri no hitotsu de aru" to kaite arimasu ne.