A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
M
N
O
P
S
T
U
W
Y
Z

A

 

戻る

â

あー

ah

Aoyama

青山(あおやま)

Aoyama (a place name)

arimasen

ありません

nai : there is/are not

ataru

あたる
<遠縁(とおえん)にあたる>

<to be a distant relative>

atta

あった

there was/were

B

 

 

 

戻る

baai

場合(ばあい)

in case of

-ban

〜番(ばん)

number -

basu-tei

バス停(てい)

a bus stop

benri

便利(べんり)

convenient

bideo-têpu

ビデオテープ

a video tape

bijutsu

美術(びじゅつ)

art

bôeki-gaisha

貿易(ぼうえき)会社(がいしゃ)

a trading company

C

chikaku

近(ちか)く

near by

D

 

 

 

戻る

damasareta

だまされた

was/were cheated

daruma

だるま
<だるま薬局(やっきょく)

<Daruma Chemist>

denakereba

出(で)なければ
<電話(でんわ)に出なければ>

<if nobody answers the phone>

dêta

データ

data

どう

how

dôryô

同僚(どうりょう)

a colleague

E

戻る

Ejima

江島(えじま)

Ejima (a surname)

Ejima-san

江島(えじま)さん

Mr./Ms. Ejima

F

 

 

 

戻る

fuesô

増(ふ)えそう

seems to increase

fuirumu

フィルム

a film

furekomi

触れ込み

an announcement

furi

ふり
<ふりをする>

<to pretend to>

futari

二人(ふたり)

two people

G

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

gaikoku

外国(がいこく)

foreign countries

gakusei

学生(がくせい)

a student

gei

芸(げい)
<東京(とうきょう)芸大(げいだい)>

<Tôkyô Geidai (a university)>

genzô

現像(げんぞう)

developing (a film)

giri

義理(ぎり)

obligation

go-fûfu

ご夫婦(ふうふ)

a married couple (honorific)

go-shinseki

ご親戚(しんせき)

a relative (honorific)

go-shujin

ご主人(しゅじん)

a husband (honorific)

Gurîn

グリーン

Green

H

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

hajimeta

始(はじ)めた

started

hakkiri

はっきり

clear

hanaseru

話(はな)される

to speak (honorific)

hanashimashita

話(はな)しました

hanashita : spoke

hazumu

弾(はず)む
<話(はなし)が弾む>

<to have a lively conversation>

hai

はい

yes

honbako

本箱(ほんばこ)

a book case

honnin

本人(ほんにん)

the person him/herself

hoteru

ホテル

a hotel

hyakkajiten

百科事典(ひゃっかじてん)

an encyclopaedia

I

 

 

 

戻る

imasen

いません

inai : there is/are not

inai

いない

there is/are not

Inoue-san

井上(いのうえ)さん

Mr./Ms. Inoue (a surname)

ippai

いっぱい
<今月(こんげつ)いっぱい>

<until the end of this month>

irassharu

いらっしゃる

there is/are (honorific)

ironna

色(いろ)んな

different

itsumo

いつも

always

J

 

 

戻る

jiei-gyô

自営(じえい)業(ぎょう)

self-employed

jôzu

上手(じょうず)

skillful

jôzuna

上手(じょうず)な

skilful

jukô-sha

受講者(じゅこうしゃ)

a member of the course

K

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

kaerenai

帰(かえ)れない

not to be able to come back

kaiwa

会話(かいわ)

a conversation

kakikonde

書(か)き込(こ)んで

kakikomu : to fill in

kaku

各(かく)

each

kanai

家内(かない)

(my) wife

kantan

簡単(かんたん)

easy

katagata

方々

people (honorific)

Katayama-san

片山(かたやま)さん

Mr./Ms. Katayama (a surname)

katte

買(か)って

kau : to buy

kawasarete

買(か)わされて

kawasareru : to be made to buy

kesseki

欠席(けっせき)

absence

kon'ya

今夜(こんや)

tonight

kodawarazu

こだわらず

without paying special attention

kokorogakemasu

心(こころ)がけます

to bear in mind

kongetsu

今月(こんげつ)

this month

kônyû

購入(こうにゅう)

a purchase

Koyama-san

小山(こやま)さん

Mr./Ms. Koyama (a surname)

kuremasen

くれません

kurenai : somebody do not do -- for me

kuremashita

くれました

kureta : somebody did -- for me

kuyakusho

区役所(くやくしょ)

a ward council

M

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

戻る

mada

まだ

not yet

Maeda-san

前田(まえだ)さん

Mr./Ms. Maeda (a surname)

maikai

毎回(まいかい)

every time

Maikeru

マイケル

Michael

Maiku

マイク

Mike

masutâ

マスター

a master

matsu

待(ま)つ

to wait

-me

〜目(め)
<1日目(にちめ)>

1st day

mochiron

もちろん

of course

moji-dôri

文字(もじ)通(どお)り

literally

mokuteki

目的(もくてき)

a target

monozukina

物好(ものず)きな

curious

moratta

もらった

received

morau

もらう

to receive

mottainai

もったいない

wasteful

muriyari

無理(むり)やり

forcibly

N

 

 

 

戻る

 

nenchô-sha

年長(ねんちょう)者(しゃ)

the oldest

-nenkan

〜年間(ねんかん)

for - year/s

nesshin

熱心(ねっしん)

enthusiasm

-nichi-me

〜日(にち)目(め)

- th day

Nihon-go

日本(にほん)語(ご)

Japanese language

Nyû Yôku

ニューヨーク

New York

nyûsha

入社(にゅうしゃ)

joining a company

O

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

o-ko-san

お子(こ)さん

a child (honorific)

o-mise

お店(みせ)

a shop (polite)

o-rei

お礼(れい)

thanks

o-rusu

お留守(るす)

being away from home (honorific)

oboete

覚(おぼ)えて

oboeru : to remember

ohayô おはよう Good morning

oita

おいた
<覚(おぼ)えておいたほうがいい>

<it is better to remember -- >

Ôki-san

大木(おおき)さん

Mr./Ms. Ôki (a surname)

oku-san

奥(おく)さん

a wife (honorific)

oshi

押(お)し
<押しの強(つよ)い>

<pushy>

P

-pun(fun)

〜分(ぷん・ふん)

- minute/s

R

 

戻る

ran

欄(らん)

a column

rusu

留守(るす)

being away from home

ryokô

旅行(りょこう)

travel

S

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

sâbisu

サービス

service

saigo

最後(さいご)

last

sareta

された

did (honorific)

seito

生徒(せいと)

a pupil

sekai

世界(せかい)

the world

sengetsu

先月(せんげつ)

last month

senshû

先週(せんしゅう)

last week

shachô-san

社長(しゃちょう)さん

a president/ a managing director

shashin

写真(しゃしん)

a photograph

shimatta

しまった
<買(か)ってしまった>

<bought -- (to one's regret) >

shirushi

印(しるし)

a mark

shitte

知って

shiru : to know

shôgakkô 小学校(しょうがっこう) elementary school

shufu

主婦(しゅふ)

a housewife

shukyaku

主客(しゅきゃく)
<主客転倒>

<the host being entertained by the guest>

shutchô

出張(しゅっちょう)

a business trip

sokkuri

そっくり

altogether

sû-nen

数(すう)年(ねん)

several years

susumereba

進(すす)めれば

if you proceed

sutekina

素敵(すてき)な

lovely

T

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

 

 

 

戻る

taimu-têburu

タイムテーブル

a time table

taisetsu

大切(たいせつ)

important

taishoku

退職(たいしょく)

retirement

taishoku-kin

退職(たいしょく)金(きん)

retirement money

taitei

たいてい

usually

tanoshii

楽(たの)しい

enjoyable

teinen 定年(ていねん) retirement age

tenshu

店主(てんしゅ)

a shop keeper

tentô

転倒(てんとう)

toppling down

tôen

遠縁(とおえん)

a distant relative

tokidoki

時々(ときどき)

occasionally

toku

特(とく)
<特(とく)に>

<especially>

tokubetsu

特別(とくべつ)

special

tôroku

登録(とうろく)

registration

tsui

つい

unwittingly

tsukatte

使(つか)って

tsukau : to use

tsukeru

付(つ)ける
<気(き)を付(つ)ける>

<pay attention>

tsumaranai

つまらない

boring

tsurarete

つられて

tsurareru : to be persuaded

tsutaete

伝(つた)えて

tsutaeru : to pass -on

tsutomete

勤(つと)めて

tsutomeru : to work for

tsuyoi

強(つよ)い

strong

U

戻る

Ueda-san

上田(うえだ)さん

Mr./Ms. Ueda (a surname)

uketagaru

受(う)けたがる

o take to want t

W

わー

wow

Y

 

 

 

戻る

yakimashi

焼(や)き増(ま)し

reprints

yakkyoku

薬局(やっきょく)

chemist

yakuzai-shi

薬剤(やくざい)師(し)

a pharmacist

yaru

やる
<やる気(き)がない>

<not to be enthusiastic>

yobazu

呼(よ)ばず

yobanai : do not call/do not address

yonde

呼(よ)んで

yobu : call/address

yume

夢(ゆめ)

a dream

Z

zenbu

全部(ぜんぶ)

all